首页 > 技术窗口

[新闻翻译] 政府:商业离不开翻译服务(三)

[新闻翻译] 政府:商业离不开翻译服务(三)

  “这不只是传递消息,也是怎 样与有不同背景的人共事。口译人 员根据澳大利亚口译和笔译协会(AUSIT)规范所 规定的道德规范和行为准则来从业。他们的 职责就是在对话中提供准确的口译而不解释或提供指引。”Lesok-Flach说。

  她在匈牙利长大,在那里学习了英语、国际关 系和接受了教育,并为一 个欧盟委员会出资专门为年青商人而开设的交流项目而工作。她在爱 尔兰的微软培训部工作了五年。其后,在国际翻译公司Welocalize担任招 聘专员和资源经理。

  当她和 她的朋友决定来澳大利亚以后,她研究 了那些可能会需要她的能力的公司。当她联系了VITS以后,她发现 公司正在招聘她现任职务的员工。

  (来源:翻译自以下报道:http://www.smh.com.au/business/government-translation-services-essential-for-business-20150328-1m4dhs.html)

重庆誉美翻译(重庆 翻译公司)

(本翻译 文章仅供翻译学习交流,禁止用 于任何商业用途。)

技术窗口
品牌客户

Copyright (c) Since 2012 誉美翻译 YUMEI TRANSLATION 版权所有 渝ICP11002572
QQ:1229330700;1597030628 E-mail:cqymfy@163.com
电话:023-88366415;18908389441 传真:023-88366415
友情链接:    mc赛车官方开奖   帝皇彩票   发发棋牌网址多少   欢乐彩玩法   年年发棋牌苹果app