首页 > 技术窗口

[新闻翻译] 兼职译 员的日子更好过了(二)

[新闻翻译] 兼职译 员的日子更好过了(二)

  

  这些主 意并不是新主意,它们已 经被像翻译业标杆SDL Trados、谷歌翻 译工具包或云技术本地化创业公司Smartling这些CAT工具广泛应用。

  SmartCAT的一个 创举就是为兼职译员引入翻译市场。这样,就可以 让兼职译员不需要与翻译公司挂钩,或者在像Upwork这样的“综合性”兼职译 员平台上花费大量时间。

  “[在三个月的]beta版测试期中,SmartCAT的译员网络为Coursera翻译了30个课程项目,使欧洲 的注册量提高了300%。“在短短的三周内,iOS语言学习应用Easy Ten形成了10个本地化版本,HotelTonight发布了3,500家新旅馆。”

  SmartCAT通过对 平台上所有的支付中抽取10%的费用 和向译员销售额外的特殊功能来盈利。这些特 殊功能包括能加快翻译速度的文档自动机器翻译和对客户上传的图片资料项目进行文字识别(OCR)。

  目前,这个软 件只能让客户手动把翻译项目上传到服务器。但是,这家创 业公司已经承诺在几个月内发布更新,使SmartCat与CMS整合,为软件公司建立LSPs的客户 门户和创建连续而又灵活的本地化流程。

  

  (来源:翻译自以下报道:http://thenextweb.com/apps/2015/09/01/smartcat-combines-localization-marketplace-tools-freelance-translators/)

重庆誉美翻译(重庆 翻译公司

(本翻译 文章仅供翻译学习交流,禁止用 于任何商业用途。)

技术窗口
品牌客户

Copyright (c) Since 2012 誉美翻译 YUMEI TRANSLATION 版权所有 渝ICP11002572
QQ:1229330700;1597030628 E-mail:cqymfy@163.com
电话:023-88366415;18908389441 传真:023-88366415
友情链接:    欢乐彩精准计划   V8彩票网注册   旺旺彩票   欢乐彩精准计划   欢乐彩精准计划